English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 209 (3334 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
boost U افزایش دادن چیزی
boosted U افزایش دادن چیزی
boosting U افزایش دادن چیزی
boosts U افزایش دادن چیزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
expand U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expanding U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expands U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
litotes U کوچک قلم دادن چیزی برای افزایش اهمیت ان ویااجتناب ازانتقاد شکسته نفسی
to fire up something U با تحریک چیزی را افزایش دادن
Other Matches
to depict somebody or something [as something] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
accrual U افزایش تدریجی مقدار یا ارزش چیزی بخصوص پول
ascend U افزایش دادن
ascends U افزایش دادن
augment U افزایش دادن
augmenting U افزایش دادن
augments U افزایش دادن
ascended U افزایش دادن
augmented U افزایش دادن
raise to a higher power U افزایش دادن نما
intensified U افزایش دادن تشدید کردن
intensifying U افزایش دادن تشدید کردن
intensify U افزایش دادن تشدید کردن
intensifies U افزایش دادن تشدید کردن
pipeline U زمان بندی ورودیهای ریزپردازنده وقتی چیزی رخ نداده است برای افزایش سرعت
pipelines U زمان بندی ورودیهای ریزپردازنده وقتی چیزی رخ نداده است برای افزایش سرعت
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
enclosing U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
push U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushes U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something [for something] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
maximised U به اخرین درجه ممکن افزایش دادن بحد اعلی رساندن
maximises U به اخرین درجه ممکن افزایش دادن بحد اعلی رساندن
maximising U به اخرین درجه ممکن افزایش دادن بحد اعلی رساندن
maximize U به اخرین درجه ممکن افزایش دادن بحد اعلی رساندن
maximized U به اخرین درجه ممکن افزایش دادن بحد اعلی رساندن
maximizes U به اخرین درجه ممکن افزایش دادن بحد اعلی رساندن
maximizing U به اخرین درجه ممکن افزایش دادن بحد اعلی رساندن
increases U صعود کردن افزایش یافتن بالا رفتن افزایش
increased U صعود کردن افزایش یافتن بالا رفتن افزایش
increase U صعود کردن افزایش یافتن بالا رفتن افزایش
accretion U افزایش بهای اموال افزایش میزان ارث
bulking U افزایش حجم مصالح ریزدانه ناشی از افزایش اب
to put any one up to something U کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
defines U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
define U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
long run U مدت کافی برای تغییر دادن در مقدار تولید به وسیله کاهش یا افزایش فرفیت موسسه
calendaring U قرار دادن الیاف کتان یاپارچه در محلول داغ و غلیظ سود برای افزایش مقاومت وشفافیت ان
inserts U قرار دادن چیزی در چیزی
insert U قرار دادن چیزی در چیزی
to lean something against something U چیزی را به چیزی تکیه دادن
inserting U قرار دادن چیزی در چیزی
wagners law U براساس این قانون که توسط اقتصاددان المانی بیان شده رابطه مستقیمی بین افزایش مخارج دولت و افزایش رشد وتوسعه اقتصادی وجود دارد
multiplier principle U اصل ضریب افزایش سرمایه نسبت بین افزایش سرمایه گذاری و بالا رفتن درامد
to portray somebody [something] U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
pareto optimality U حد مطلوب پاراتو وضعیتی که در ان نتوان رفاه یک فرد را افزایش داد مگر به قیمت کاهش دادن رفاه دیگری
cold working U شکل دادن به قطعات فلزی دردمای معمولی که باعث افزایش شکنندگی سختی واستحکام و کاهش خاصیت تورق پذیری یا مفتول پذیری ان میگردد
To let something slip thru ones fingers . U چیزی را از کف دادن
string out <idiom> U کش دادن چیزی
put in U قرار دادن چیزی در
to let something [British E] [Real Estate] U اجاره دادن چیزی
to rent out something U اجاره دادن چیزی
to let something [British E] [Real Estate] U کرایه دادن چیزی
to let something on a lease U اجاره دادن چیزی
locus in quo U جای رخ دادن چیزی
to hire out something U کرایه دادن چیزی
to rent out something U کرایه دادن چیزی
to cut something U چیزی را کاهش دادن
to cut down [on] something U چیزی را کاهش دادن
to let something on a lease U کرایه دادن چیزی
to cut back [on] something U چیزی را کاهش دادن
to hire out something U اجاره دادن چیزی
to buoy something [up] U به کسی [چیزی] دل دادن
reimburses U خرج چیزی را دادن
pushes U چیزی را زور دادن
measure U توقف رخ دادن چیزی
to lean against something U پشت دادن به چیزی
pushed U چیزی را زور دادن
push U چیزی را زور دادن
reimbursed U خرج چیزی را دادن
to put in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
to smell [of] U بوی [چیزی] دادن
prevent U توقف رخ دادن چیزی
prevented U توقف رخ دادن چیزی
reimburse U خرج چیزی را دادن
reimbursing U خرج چیزی را دادن
to book something U چیزی را سفارش دادن
to plug in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
prevents U توقف رخ دادن چیزی
preventing U توقف رخ دادن چیزی
integrating U درشکم چیزی جا دادن
to hand somebody something U به کسی چیزی دادن
hand in <idiom> U به کسی چیزی دادن
integrates U درشکم چیزی جا دادن
to pass somebody something U به کسی چیزی دادن
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
integrate U درشکم چیزی جا دادن
retardation U [افزایش طول نخ در اثر نیروی کشش ثابت در زمان معین] [در چله هایی که به مدت طولانی روی دار می مانند این افزایش طول مشاهده می شود و کاهش استحکام نخ و کاهش طول عمر فرش را به همرا دارد.]
sales promotion U افزایش فروش از راه تبلیغات افزایش فروش
advancing U حرکت دادن چیزی به جلو
advance U حرکت دادن چیزی به جلو
representations U عمل نشان دادن چیزی
representation U عمل نشان دادن چیزی
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
redid U انجام دادن مجدد چیزی
to weigh in [on something] U تذکر دادن [در مورد چیزی]
to jump at something [colloquial] U به چیزی واکنش نشان دادن
to make amends for something U کفاره دادن برای چیزی
advances U حرکت دادن چیزی به جلو
to equip something U چیزی را ساز و برگ دادن
to permit somebody something U به کسی اجازه چیزی را دادن
to drop something off [at someone's] U چیزی را [به کسی ] تحویل دادن
settle a score with someone <idiom> U عین چیزی را به کسی پس دادن
to cause the downfall of somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
epitomizing U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizes U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomised U صورت خارجی به چیزی دادن
setover U روی چیزی قرار دادن
epitomized U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomize U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomising U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomises U صورت خارجی به چیزی دادن
to atone for something U کفاره دادن برای چیزی
hard on (someone/something) <idiom> U آزار دادن کسی یا چیزی
redo U انجام دادن مجدد چیزی
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to discern someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
redoes U انجام دادن مجدد چیزی
pitch in <idiom> U به چیزی پول یا کمک دادن
redoing U انجام دادن مجدد چیزی
redone U انجام دادن مجدد چیزی
move U تغییر دادن محل چیزی
moved U تغییر دادن محل چیزی
moves U تغییر دادن محل چیزی
overglaze U روی چیزی را لعاب دادن
catch up with (someone or something) <idiom> U وقف دادن به کسی یا چیزی
to put something to the vote U درباره چیزی رای دادن
to give somebody [something] a helping hand U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
contain U قرار دادن چیزی در درون
contained U قرار دادن چیزی در درون
contains U قرار دادن چیزی در درون
transfuse U چیزی را نقل وانتقال دادن
finishes U انجام دادن چیزی تا انتها
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
movement U تغییر دادن محل چیزی
embowel U در شکم چیزی قرار دادن
to get something to somebody U تحویل دادن چیزی به کسی
prevention U مانع رخ دادن چیزی شدن
to work it <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
exchanging U دادن چیزی به جای چیز دیگر
intruders U قرار دادن چیزی در چیز دیگر
implement U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
implemented U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
implements U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
intruder U قرار دادن چیزی در چیز دیگر
I have nothing to declare. چیزی برای گمرک دادن ندارم.
implementing U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
To pin something on someone . U چیزی را به کسی بستن (نسبت دادن )
exchanges U دادن چیزی به جای چیز دیگر
engrain U درجسم چیزی فروکردن خورد دادن
demonstrate U نشان دادن نحوه کار چیزی
demonstrated U نشان دادن نحوه کار چیزی
demonstrates U نشان دادن نحوه کار چیزی
position U قرار دادن چیزی در محل خاص
positioned U قرار دادن چیزی در محل خاص
demonstrating U نشان دادن نحوه کار چیزی
do a job on <idiom> U بیفایده وزشت نشان دادن چیزی
ends U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
ended U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
end U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
superposition U قرار دادن چیزی روی چیزدیگر
exchange U دادن چیزی به جای چیز دیگر
exchanged U دادن چیزی به جای چیز دیگر
photosensitize U بوسیله نور به چیزی حساسیت دادن
to give a long recital of something U دادن یک شرح مفصل و طولانی از چیزی
impacts U اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
impact U اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
to forfeit something U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
to tease a person for a thing U کسیرابرای دادن چیزی بستوه اوردن
ascription U عمل نسبت دادن به چیزی اتصاف
to lose something U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
to proffer [somebody something ] [something to somebody] [formal] U اظهار نظر دادن در باره چیزی
debunk U توخالی بودن چیزی را نشان دادن
malthusian law of population U نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
interrupts U توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
substitute U قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
substituted U قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
substituting U قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
carried U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
carries U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
To submit something to someone. U چیزی را به کسی تسلیم کردن (ارائه دادن )
carry U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
superimpose U قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
superimposes U قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
demonstration U عمل نشان دادن نحوه کار چیزی
interrupting U توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
interrupt U توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
to pick and choose U درسوا کردن چیزی سلیقه زیادبخرج دادن
To explain something in detail . U چیزی را بطور مفصل ومشروح توضیح دادن
carrying U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
to detail something U چیزی را مفصل [با همه جزییات] شرح دادن
demo U عمل نشان دادن نحوه کار چیزی
Recent search history Forum search
1To be capable of quoting
1چیزی که عوض داره گله نداره
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1confinement factor
1She ferreted in her handbag and found nothing.
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com